Previous Page  9 / 28 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 9 / 28 Next Page
Page Background

2010

NÚMERO

1

VOLUMEN VIII

I

BARATARIA 7

sentido más humorístico, a costa

de lavar y atenuar la osadía que

todavía conserva esta obra?

La historia de Julia, la niña

que tenía sombra de niño

(Babel,

2008), reeditada recientemente,

también muestra, comparada

con su edición precedente, una

variante en el título, pero en esta

ocasión, el cambio se acerca con

más exactitud a su título original

en francés. La edición anterior, en

español, se titulaba

Clara, la niña

que tenía sombra de chico

(Lumen,

1980). Quizás la modificación del

nombre de la protagonista tal vez

o

La rebelión de las lavanderas

se sirve del humor, para nada in-

ofensivo ni cómodo, y del estallido

del color; mientras que

La historia

de Julia

... es un texto con varias

capas superpuestas, en las que

se estrechan y fusionan el plano

realista con el onírico e intimista,

en una atmósfera que cala hondo,

a la que contribuyen el extraor-

se haya realizado entonces buscando alguna clase de juego retórico

entre luces y sombras. Además, el término chico en la nueva edición

fue reemplazado por “niño”, manteniendo en el enunciado del título

el femenino y masculino del mismo término, lo que hace las veces

de verso y reverso. En esta segunda versión de este libro álbum los

dibujos siguen siendo predominantemente en color negro y se reem-

plaza el beige y el rosado apagado que contrastaba en la primera por

un naranja más intenso con el que logra dar mayor dramatismo y

vivacidad al relato.

Ambos libros, tanto el de origen británico como el francés, están

a medio camino entre la narración de tesis y el relato construido sin

mensajes preconcebidos y conclusivos. Las dos obras tienen grandes

méritos literarios y plásticos, sus autores tienen una clara intenciona-

lidad: transmitir a los niños y jóvenes cuál es su posición ideológica

sobre el tema planteado en la historia; aunque sin descuidar una

búsqueda poética y estética para conseguirlo.

Las lavanderas locas

dinario realismo fotográfico de los dibujos y los extraños montajes

compuestos por las ilustraciones y el texto. Por su complejidad y

ambigüedad, son obras que admiten infinidad de lecturas.

Libros para un segmento lucrativo del mercado

La industria editorial, atenta a la aparición de nuevos nichos o

ventanas de consumo, se hizo eco, a su manera, de los cambios socia-

les de mujer. Así surgió el

Teen Chick Lit

, “solo para chicas”, que suele

definirse como un subgénero de la novela romántica tradicional. Son

traducciones al español de obras de origen británico o alemán. Colec-