Previous Page  25 / 28 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 25 / 28 Next Page
Page Background

2012

NÚMERO 14

BARATARIA 23

(este es el punto más importante) estaría integrada por libros clá-

sicos, con énfasis en la literatura colombiana y latinoamericana.

Para el caso de

Cara y Cruz

, se considera como clásicos aque-

llos libros que han merecido el favor de los lectores y la crítica por

un período no menor a cincuenta años. Naturalmente, la mayoría

de los incluidos en la colección son clásicos sobre los que no existe

ninguna discusión. Sin embargo, otros han sido más discutibles.

¿Qué hacer? Nada distinto que confiar en el buen juicio del editor

para su elección. La inclusión de algunas obras de la literatura

actual, y de obras cuyos autores aún escriben, está en directa

relación con su calidad, con el hecho de que éstas se vislumbran

ya como clásicas.

Desde el inicio del trabajo se sabía de las dificultades que el

proyecto tendría que superar: la mayor, quizás, remover la pereza

y el anquilosamiento del sistema escolar. Había que llegar pues

con una propuesta novedosa. Además de la inclusión de títulos

nuevos, la colección debía ofrecer ensayos y traducciones propias

y recientes, de autores de cierto renombre en el ámbito latinoa-

mericano.

Si bien algunos países latinoamericanos contaban con un nú-

mero considerable de traductores y ensayistas, en virtud de que

poseían una industria editorial consolidada, la mayoría carecía

de ellos. Muy pronto, sin embargo, se constató que los países an-

dinos contaban con un número importante de lectores versados

en diversas lenguas, que podrían convertirse en traductores y en-

sayistas: bastó pues con darles la oportunidad para que mostra-

ran su talento, idoneidad y competencia. Este hecho fue definitivo

para hacer crecer el proyecto de

Cara y Cruz

en la medida que la

mayoría de las traducciones y los ensayos fueron hechos para la

colección.

Un buen número de estos profesionales no había llevado a

cabo este trabajo de manera sistemática y regular, lo que determi-

nó otro impacto importante de la puesta en marcha de esta colec-

ción. Después de esta experiencia, muchos de ellos continuaron

realizando esa labor para distintas editoriales latinoamericanas.

No es exagerado señalar que el trabajo de traductores y ensayis-

tas en la colección contribuyó notablemente a la consolidación de

otros proyectos editoriales, tanto en Colombia como en los países

andinos.

Los libros de

Cara y Cruz

, por lo novedoso de sus títulos y por

sus estudios críticos, fueron ganando adeptos entre los lectores

comunes (personas no adscritas al mercado escolar), aquellos a

quienes les interesaba literatura porque sí.